Psalm 59. Eripe me de inimicis.
Antiphon: From them that rise up against me * O Lord deliver me: for lo, they lie waiting for my soul.
DELIVER me from mine enemies, O God; * defend me from them that rise up against me.
2 O deliver me from the wicked doers, * and save me from the blood-thirsty men.
3 For lo, they lie waiting for my soul; * the mighty men are gathered against me, without any offence or fault of me, O LORD.
4 They run and prepare themselves without my fault; * arise thou therefore to help me, and behold.
5 Stand up, O LORD God of hosts, thou God of Israel, to visit all the heathen, * and be not merciful unto them that offend of malicious wickedness.
6 They go to and fro in the evening, * they grin like a dog, and run about through the city.
7 Behold, they speak with their mouth, and swords are in their lips; * for who doth hear?
8 But thou, O LORD, shalt have them in derision, * and thou shalt laugh all the heathen to scorn.
9 My strength will I ascribe unto thee; * for thou art the God of my refuge.
10 God showeth me his goodness plenteously; * and God shall let me see my desire upon mine enemies.
11 Slay them not, lest my people forget it; * but scatter them abroad among the people, and put them down, O Lord our defence.
12 For the sin of their mouth, and for the words of their lips, they shall be taken in their pride: * and why? their talk is of cursing and lies.
13 Consume them in thy wrath, consume them, that they may perish; * and know that it is God that ruleth in Jacob, and unto the ends of the world.
14 And in the evening they will return, * grin like a dog, and will go about the city.
15 They will run here and there for meat, * and grudge if they be not satisfied.
16 As for me, I will sing of thy power, and will praise thy mercy betimes in the morning; * for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.
17 Unto thee, O my strength, will I sing; * for thou, O God, art my refuge, and my merciful God.
Psalm 60. Deus, repulisti nos.
Antiphon: O be thou O Lord * our help in trouble.
O GOD, thou hast cast us out, and scattered us abroad; * thou hast also been displeased: O turn thee unto us again.
2 Thou hast moved the land, and divided it: * heal the sores thereof, for it shaketh.
3 Thou hast showed thy people heavy things; * thou hast given us a drink of deadly wine.
4 Thou hast given a token for such as fear thee, * that they may triumph because of the truth.
5 Therefore were thy beloved delivered; * help me with thy right hand, and hear me.
6 God hath spoken in his holiness, I will rejoice, and divide Shechem, * and mete out the valley of Succoth.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; * Ephraim also is the strength of my head; Judah is my law-giver;
8 Moab is my wash-pot; over Edom will I cast out my shoe; * Philistia, be thou glad of me.
9 Who will lead me into the strong city? * who will bring me into Edom?
10 Hast not thou cast us out, O God? * wilt not thou, O God, go out with our hosts?
11 O be thou our help in trouble; * for vain is the help of man.
12 Through God will we do great acts; * for it is he that shall tread down our enemies.
Psalm 61. Exaudi, Deus.
Antiphon: For thou, O Lord, * hast given an heritage unto those that fear thy Name.
HEAR my crying, O God, * give ear unto my prayer.
2 From the ends of the earth will I call upon thee, * when my heart is in heaviness.
3 O set me up upon the rock that is higher than I; * for thou hast been my hope, and a strong tower for me against the enemy.
4 I will dwell in thy tabernacle for ever, * and my trust shall be under the covering of thy wings.
5 For thou, O Lord, hast heard my desires, * and hast given an heritage unto those that fear thy Name.
6 Thou shalt grant the King a long life, * that his years may endure throughout all generations.
7 He shall dwell before God for ever: * O prepare thy loving mercy and faithfulness, that they may preserve him.8 So will I alway sing praise unto thy Name, * that I may daily perform my vows.